Vì
đang dịch cuốn Essai của Pierre Paris nên tôi thấy cần phải đọc và học sâu hơn
về buồm sau khi đã dịch sơ bộ một lần cuốn sách đáng giá này . Hôm nay đọc kỹ về
buồm tứ giác
Buồm tai
trâu (voile aurique) là buồm tứ giác không đối xứng , luôn để
cạnh tấn (bord d'attaque) vào gió , đó là điểm khác với buồm vuông . Có ba cách
treo buồm tai trâu , đó là buồm treo một phần ba (voile au tiers/bourcet )
, buồm xx (Voile à corne) , buồm xx
(Voile à livarde)
Buồm treo một phần ba -
![]() |
Buồm treo một phần ba |
Buồm treo XX (voile a corne)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXln8pHgd1S6uREzno0jUBZSysRKSQpWhETYkl26QutvyLUtQCGAvc76VS3VLn_YeQlkO1GaLnbtNGoGC4814ZJQeWnqXCPVKiIMWIljGPElCX3u0R9vhpLBJqB9xdjSwx6G-4sMQIfzc0/s320/300px-Rigging-gaff-sail.svg.png)
Xà treo buồm tựa đầu vào cột bởi một cái móc và quay quanh trụ cột.
Thanh lèo (bôme/gui ) -xà nằm ngang , quay dưới cột buồm , duy trì và định hướng buồm tam giác và buồm tai trâu .
Vị trí các góc buồm như hình vẽ :
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieZ0m49Tvy6zOdI5JRxboa7JQmuFzOjsV0-dQyCUD3Uo_04I7hZUJWXhk-KuYpjOV9q_7jgdB6j33Btp9_uhtgT4Y2ox0rWivl0ia8FFdItqGAs_JefMYu0hhAIBAsj1Jmb81kJzglZ-mb/s400/vaurien_perspective.gif)
Các dây di động của buồm (manœuvres courantes) gồm
:
-drisse dây kéo lên hay hạ xuống xà ngang treo buồm
(vergue) và buồm
-bras điều khiển buồm vuông bằng cách tác động vào xà
treo buồm
-écoute và amure điều chỉnh hướng buồm bằng cách tác động
vào các góc “tự do” của buồm
Antenne- xà (espar/corne) thường có kích thước lớn
và rất nghiêng so với mặt phẳng nằm ngang để luốn cạnh trên của buồm latin
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU0hKE5_XJKhSt3nNwUdb4KtN2h5KTJKo7T4nOtLGxSRI0907POEujmcqidEQEOQE8tQ0osjUyrZmRtE_f11mRpLwodKVajcW5-_QZzS-tXb66773E9WBSB4fJGVe7fhpGrv4kysV6Zb69/s320/Voile_latine.jpg)
Buồm latin - buồm tam giác đặc trưng
vùng Địa Trung Hải
Hôm nay ngày 23/07/16 tôi đã đưa lên mạng để cùng thảo luận với anh em về những câu chuyện này
Về các cạnh của một tấm buồm
Buồm tam giác : Người Pháp và Anh phân biệt ba cạnh như sau :
-cạnh guindant ( hay còn gọi là bord d’attaque) , người Anh Mỹ gọi là luff
la chute (hay còn gọi là bord de fuite) , người Anh Mỹ gọi là leech
và bordure .,Anh Mỹ gọi là foot
Ba góc buồm là point d’amure, //Anh Mỹ -tack
point de drisse (góc buộc để kéo hạ buồm lên xuống) , //Anh Mỹ -head
và point d’ecoute (góc buộc dây lèo) //Anh Mỹ -clew .
Buồm từ giác : Người Pháp và Anh Mỹ phân biệt các cạnh như sau:
Người Anh Mỹ cũng gọi là head, leech,foot còn người Pháp là
-
Ghi chú các cạnh buồm : 1-foot; 2-leech; 3-luff;
4-head
Các
góc buồm tứ giác khi treo dọc gọi tên như sau:Hôm nay ngày 23/07/16 tôi đã đưa lên mạng để cùng thảo luận với anh em về những câu chuyện này
Về các cạnh của một tấm buồm
Buồm tam giác : Người Pháp và Anh phân biệt ba cạnh như sau :
-cạnh guindant ( hay còn gọi là bord d’attaque) , người Anh Mỹ gọi là luff
la chute (hay còn gọi là bord de fuite) , người Anh Mỹ gọi là leech
và bordure .,Anh Mỹ gọi là foot
Ba góc buồm là point d’amure, //Anh Mỹ -tack
point de drisse (góc buộc để kéo hạ buồm lên xuống) , //Anh Mỹ -head
và point d’ecoute (góc buộc dây lèo) //Anh Mỹ -clew .
Buồm từ giác : Người Pháp và Anh Mỹ phân biệt các cạnh như sau:
Người Anh Mỹ cũng gọi là head, leech,foot còn người Pháp là
-
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjF1a1Pl6k6zn5H2ixe8Tui1NJPUY7DeGpeD893gn_2i1Uc5vxYe_I51qw_0L049V_TzZZqK55k9WOTlSXcAyCgWMjUrsITbrn0v2Tpl0Px0b94CjkB3BXNu8ShMJG8xrLPILaiIEE7CB6d/s1600/Rigging-sailsides.png)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivr1t7XVoqN0-SOB7NLFEWh9tRwGU3prLPZD66LPRHprJTwo26sSGKfFtErUfl4_nEGE2buXyElheO0RH1rUyVzaOaGEm_J79uO2TcCb8v9Z_k-9QNuXJsEi1qdMoagOveFW6ykSH0TvD0/s320/Mainsail-corners.png)
Góc trên phía trước là throat, góc trên phía sau là peak ; góc dưới là tack và clew
Vì đang dịch cuốn Essai của Pierre Paris nên tôi thấy cần phải đọc và học sâu hơn về buồm sau khi đã dịch sơ bộ một lần cuốn sách đáng giá này . Hôm nay đọc kỹ về buồm tứ giác
Buồm tai trâu (voile aurique) là buồm tứ giác không đối xứng , luôn để cạnh tấn (bord d'attaque) vào gió , đó là điểm khác với buồm vuông . Có ba cách treo buồm tai trâu , đó là buồm treo một phần ba (voile au tiers/bourcet ) , buồm xx (Voile à corne) , buồm xx (Voile à livarde)
Buồm treo một phần ba -
![]() |
Buồm treo một phần ba |
Buồm treo XX (voile a corne)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXln8pHgd1S6uREzno0jUBZSysRKSQpWhETYkl26QutvyLUtQCGAvc76VS3VLn_YeQlkO1GaLnbtNGoGC4814ZJQeWnqXCPVKiIMWIljGPElCX3u0R9vhpLBJqB9xdjSwx6G-4sMQIfzc0/s320/300px-Rigging-gaff-sail.svg.png)
Xà treo buồm tựa đầu vào cột bởi một cái móc và quay quanh trụ cột.
Thanh lèo (bôme/gui ) -xà nằm ngang , quay dưới cột buồm , duy trì và định hướng buồm tam giác và buồm tai trâu .
Vị trí các góc buồm như hình vẽ :
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieZ0m49Tvy6zOdI5JRxboa7JQmuFzOjsV0-dQyCUD3Uo_04I7hZUJWXhk-KuYpjOV9q_7jgdB6j33Btp9_uhtgT4Y2ox0rWivl0ia8FFdItqGAs_JefMYu0hhAIBAsj1Jmb81kJzglZ-mb/s400/vaurien_perspective.gif)
Các dây di động của buồm (manœuvres courantes) gồm
:
-drisse dây kéo lên hay hạ xuống xà ngang treo buồm
(vergue) và buồm
-bras điều khiển buồm vuông bằng cách tác động vào xà
treo buồm
-écoute và amure điều chỉnh hướng buồm bằng cách tác động
vào các góc “tự do” của buồm
Antenne- xà (espar/corne) thường có kích thước lớn
và rất nghiêng so với mặt phẳng nằm ngang để luốn cạnh trên của buồm latin
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU0hKE5_XJKhSt3nNwUdb4KtN2h5KTJKo7T4nOtLGxSRI0907POEujmcqidEQEOQE8tQ0osjUyrZmRtE_f11mRpLwodKVajcW5-_QZzS-tXb66773E9WBSB4fJGVe7fhpGrv4kysV6Zb69/s320/Voile_latine.jpg)
Buồm latin - buồm tam giác đặc trưng
vùng Địa Trung Hải
Hôm nay ngày 23/07/16 tôi đã đưa lên mạng để cùng thảo luận với anh em về những câu chuyện này
Về các cạnh của một tấm buồm
Buồm tam giác : Người Pháp và Anh phân biệt ba cạnh như sau :
-cạnh guindant ( hay còn gọi là bord d’attaque) , người Anh Mỹ gọi là luff
la chute (hay còn gọi là bord de fuite) , người Anh Mỹ gọi là leech
và bordure .,Anh Mỹ gọi là foot
Ba góc buồm là point d’amure, //Anh Mỹ -tack
point de drisse (góc buộc để kéo hạ buồm lên xuống) , //Anh Mỹ -head
và point d’ecoute (góc buộc dây lèo) //Anh Mỹ -clew .
Buồm từ giác : Người Pháp và Anh Mỹ phân biệt các cạnh như sau:
Người Anh Mỹ cũng gọi là head, leech,foot còn người Pháp là
-
Ghi chú các cạnh buồm : 1-foot; 2-leech; 3-luff;
4-head
Các
góc buồm tứ giác khi treo dọc gọi tên như sau:Hôm nay ngày 23/07/16 tôi đã đưa lên mạng để cùng thảo luận với anh em về những câu chuyện này
Về các cạnh của một tấm buồm
Buồm tam giác : Người Pháp và Anh phân biệt ba cạnh như sau :
-cạnh guindant ( hay còn gọi là bord d’attaque) , người Anh Mỹ gọi là luff
la chute (hay còn gọi là bord de fuite) , người Anh Mỹ gọi là leech
và bordure .,Anh Mỹ gọi là foot
Ba góc buồm là point d’amure, //Anh Mỹ -tack
point de drisse (góc buộc để kéo hạ buồm lên xuống) , //Anh Mỹ -head
và point d’ecoute (góc buộc dây lèo) //Anh Mỹ -clew .
Buồm từ giác : Người Pháp và Anh Mỹ phân biệt các cạnh như sau:
Người Anh Mỹ cũng gọi là head, leech,foot còn người Pháp là
-
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjF1a1Pl6k6zn5H2ixe8Tui1NJPUY7DeGpeD893gn_2i1Uc5vxYe_I51qw_0L049V_TzZZqK55k9WOTlSXcAyCgWMjUrsITbrn0v2Tpl0Px0b94CjkB3BXNu8ShMJG8xrLPILaiIEE7CB6d/s1600/Rigging-sailsides.png)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivr1t7XVoqN0-SOB7NLFEWh9tRwGU3prLPZD66LPRHprJTwo26sSGKfFtErUfl4_nEGE2buXyElheO0RH1rUyVzaOaGEm_J79uO2TcCb8v9Z_k-9QNuXJsEi1qdMoagOveFW6ykSH0TvD0/s320/Mainsail-corners.png)
Góc trên phía trước là throat, góc trên phía sau là peak ; góc dưới là tack và clew